In this post:  Get in the holiday spirit with these festive Spanish Christmas songs for kids—including traditional Spanish carols and fun music videos.

Singing Christmas songs together is a wonderful way to learn Spanish vocabulary while celebrating the season. With their familiar melodies, repetitive lyrics, and rich cultural traditions, Spanish Christmas songs make language learning natural and fun for kids.

That’s why we’re sharing these classic villancicos and popular Spanish Christmas music videos for kids on YouTube, plus playlists and learning resources to help your family enjoy la Navidad in Spanish this year!

Spanish Carols Villancicos

Why Learn Spanish with Christmas Songs?

It’s often said that the Christmas season is one of the happiest times of the year. As with many festivities and celebrations, Christmas has its own set of food, traditions, and music which make the holiday extra special and enjoyable.

Learning Spanish with Christmas songs is perfect for:

  • Building vocabulary and pronunciation
  • Retaining new words with repetition and rhythm
  • Exposure to Spanish holiday traditions

Are Spanish Christmas songs good for beginner Spanish learners?

Many Spanish Christmas songs are simple and repetitive with short verses, making them perfect for beginners! The familiar, catchy melodies also help to make these songs easy to learn and memorable for kids.

What are Villancicos? 

Villancicos can be described as traditional Spanish songs with religious or spiritual significance that are usually sung at Christmas time.

They’re easy to learn because they are typically made up of short verses (coplas) and refrains (estribillos). In English, we refer to them as Christmas carols.

Classic Villancicos to Sing with Your Kids

Here are some of the most popular and traditional carols in Spanish along with the lyrics so you can learn and sing as a family. 

Mi Burrito Sabanero

Eager to get to Bethlehem, the little donkey and his owner hurry along the way while singing. 

Con mi burrito sabanero voy camino de Belén
Con mi burrito sabanero voy camino de Belén

Estribillo: Si me ven, si me ven
Voy camino de Belén
Si me ven, si me ven
Voy camino de Belén

El lucerito mañanero, ilumina mi sendero
El lucerito mañanero, ilumina mi sendero

Estribillo

Con mi cuatrico voy cantando y mi burrito va trotando
Con mi cuatrico voy cantando y mi burrito va trotando

Estribillo

Tuqui tuqui tuqui tuqui
Tuqui tuqui tuqui ta
Apúrate mi burrito que ya vamos a llegar
Tuqui tuqui tuqui tuqui
Tuqui tuqui tuqui ta
Apúrate mi burrito vamos a ver a Jesús

Estribillo
With my little donkey, I’m going to Bethlehem
With my little donkey, I’m going to Bethlehem

Refrain: If they see me, if they see me
I’m on my way to Bethlehem
If they see me, if they see me
I’m on my way to Bethlehem

The little morning star, illuminates my path
The little morning star, illuminates my path

Refrain

With my ukulele I go singing and my little donkey goes trotting
With my ukulele I go singing and my little donkey goes trotting

Refrain

Tuqui tuqui tuqui tuqui
Tuqui tuqui tuqui ta
Hurry up my little donkey we are going to arrive soon
Tuqui tuqui tuqui tuqui
Tuqui tuqui tuqui ta
Hurry up my donkey, we’re going to see Jesus

Refrain 

Arre Borriquito

This villancico is filled with anticipation as a donkey makes his way to Bethlehem to join those eagerly awaiting the birth of Jesus. 

Tengo puesto un nacimiento
En un rincón de mi casa.
Con pastores y pastoras
Y un palacio en la montaña

Allí vive el rey Herodes
Allí viven sus soldados
Todos están esperando
Que lleguen los reyes magos

Estribillo: Arre borriquito, arre burro arre
Vamos más deprisa que llegamos tarde
Arre borriquito vamos a Belén
Que mañana es fiesta y al otro también

En el cielo hay una estrella que a los Reyes Magos guía
Hacía Belén para ver a Dios, hijo de María
Cuando pasan los monarcas, sale la gente al camino
Alegres se van con ellos para ver al tierno niño

Estribillo

Hacia el portal de Belén se dirige un pastorcito
Cantando de esta manera para alegrar el camino
Ha nacido el niño Dios en un portal miserable
Para enseñar a los hombres la humildad de su linaje

Estribillo
I have a nativity scene
In the corner of my house
With shepherds and shepherdesses
And a palace on the mountain.

King Herod lives there
Soldiers live there
They are all waiting
For the Magi to arrive.

Refrain: Giddy-up little donkey, giddy-up donkey, giddy-up.
Hurry up because we’re late,
Giddy-up little donkey, we’re going to Bethlehem
Because tomorrow is a holiday and the day after too

There in the sky a star that guides the Magi to Bethlehem
To see God, the son of Mary
When they pass the monarchs, people head out on the road
Happily they go with them to see the tender child

Refrain

To the gateway of Bethlehem a shepherd is directed
Singing this way to brighten the way
The baby God has been born in a wretched door
To teach men humility of his lineage

Refrain

Noche de Paz

This is a Spanish version of ‘Silent Night’ with variations from the English classic carol. However, you can sing along as you’ll already know the melody. 

Noche de paz, noche de amor
Todo duerme derredor
Entre los astros que esparcen su luz
Bella anunciando al niño Jesús
Brilla la estrella de paz
Brilla la estrella de amor.

Noche de paz, noche de luz
Ha nacido Jesús
Pastorcillos que oid anunciad
No temáis cuando entréis adorar
Que ha nacido el amor
Que ha nacido el amor.

Desde el pesebre del niño Jesús
La tierra entera se llena de luz
Porque ha nacido Jesús
Entre canciones de amor.
Night of peace, night of love
All nearby, sleeping tight
Among the stars that spread their light
Beautifully announcing the baby Jesus
The star of peace shines
The star of love shines.

Night of peace, night of love
Jesus is born
Shepherds who hear the announcement
Don’t be afraid when you enter to adore
Love is born
Love is born.

From the manger of baby Jesus
The whole earth is filled with light
Because Jesus was born
Among love songs.

Los Peces en el Río

This Christmas carol in Spanish is one of the most popular in Spain and Latin America. It portrays the fish in the river who are excited about the birth of Jesus and the virgin Mary who goes about her daily life.


La Virgen se está peinando
Entre cortina y cortina
Sus cabellos son de oro
Y el peine de plata fina

Estribillo: Pero mira cómo beben los peces en el río
Pero mira cómo beben por ver al Dios nacido
Beben y beben y vuelven a beber
Los peces en el río por ver a Dios nacer

La Virgen está lavando
Y tendiendo en el romero
Los angelitos cantando
Y el romero florecido

Estribillo

La Virgen está lavando
Con muy poquito jabón
Se le picaron las manos
Manos de mi corazón
The Virgin Mary is combing her hair
Between the curtains
Her hairs are of gold
And the comb of fine silver

Chorus: But look at how the fishes in the river drink
But look how they drink in order to see God born
They drink and they drink and they return to drink
The fishes in the river, to see God being born

The Virgin washes diapers
And hangs them on the rosemary
The birdies singing
And the rosemary blooming

Chorus

The virgin is washing herself
With a little bit of soap
Her hands have been irritated
The hands of my heart

Campana Sobre Campana

This is another traditional Spanish Christmas carol and has been translated into more than 100 languages. In this song, the angels ring the bells of Bethlehem to invite everyone to see the baby Jesus in the manger.

Campana sobre campana
Y sobre campana una
Asómate a la ventana
Verás al niño en la cuna

Estribillo: Belén, campanas de Bélen
Que los ángeles tocan
Qué nuevas me traes

Recogido tu baño
¿A dónde vas pastorcillo?
Voy a llevar al portal
Requesón, manteca y vino

Estribillo

Campana sobre campana
Y sobre campana dos
Asómate a la ventana
Porque está naciendo Dios

Estribillo

Caminando a media noche
¿Dónde caminas pastor?
Le llevo al niño que nace
Como Dios mi corazón

Estribillo
Bell upon bell is ringing,
And over those bells, one more.
Look out through the window,
You’ll see the Child in the cradle.

Refrain: Bethlehem, bells of Bethlehem,
Ringing as angels play.
What news do you bring to me today?

With your bundle gathered,
Where are you going, little shepherd?
I’m going to the stable
With curds, butter, and wine.

Refrain

Bell upon bell is ringing,
And over those bells, two.
Look out through the window,
For God Himself is being born.

Refrain

Walking at midnight,
Where do you go, shepherd dear?
I bring to the newborn Child,
As God, my heart sincere.

Refrain

El Tamborilero (Canticuentos)

The Spanish version of the ‘Little Drummer Boy’ Christmas carol. A poor boy has nothing to gift the baby Jesus except his song on the drums.

El camino que lleva a Belén
Baja hasta el valle que la nieve cubrió
Los pastorcillos quieren ver a su Rey
Le traen regalos en su humilde zurrón

Ropoponpon, ropoponponpon, al Niño Dios

Yo quisiera poner a tus pies
Algún presente que te agrade Señor
más tú ya sabes que soy pobre también
Y no poseo más que un viejo tambor

Ropoponpon, ropoponponpon, con mi tambor
The road that leads to Bethlehem
Goes down through the valley covered deep in snow
The little shepherds want to see their King
They bring Him gifts in their humble packs

Ropopompom, ropopompompom, to God’s son

I wish I had something to lay at Your feet
Some gift that would truly please You, Lord
But You already know that I am poor as well
And I own nothing but an old drum.

Ropopompom, ropopompompom, with my drum.

Tun Tun

This villancico explores a Hispanic take on caroling as friends visit each other to celebrate Christmas with music and sweets. 

Estribillo: Tun Tun ¿Quién es? Gente de paz.
Ábrannos la puerta que ya es Navidad. (x2)

Que vengan los amiguitos
Queremos festejar
Con música y con dulces el año que vendrá.

Estribillo
Refrain: Knock knock. Who’s there? Friends and good cheer.
Open up the door Christmas is here. (x2)

Come all our friends
We want to celebrate
The coming year with music and sweets.

Refrain

Secular Fun Spanish Christmas Songs on YouTube

Blanca Navidad

Think about the ambiance of a white Christmas, beautiful trees, children singing and of course snow all around.

Related post: Winter Spanish Activities for Kids

Con una blanca Navidad sueño
y pareciera que fue ayer.
Árboles brillando, niños cantando
nieve y campanas por doquier.

Con una blanca Navidad sueño
Mensajes que yo escribiré
Deseando a todos amor y paz
Y una linda, feliz Navidad.
I’m dreaming of a white Christmas
and it seems like yesterday.
Trees shining, children singing
Snow and bells all around. 

I’m dreaming of a white Christmas
The messages I’ll write
Wishing everyone love and peace
And a merry, happy Christmas

Cascabel

Sung in the melody of the all time favorite, ‘Jingle Bells’, the ringing of the bells in this Christmas song reflects the joy of Christmas.

Ha llegado Navidad
La familia alegre está
Celebrando Nochebuena
En la paz del santo hogar 

Estribillo: Cascabel, cascabel, lindo cascabel
Con sus notas de alegría va anunciado él
Christmas is here
The family is happy
Celebrating Christmas Eve
The peace of the holy home

Refrain:Jingle bells, jingle bells Sweet jingle bells
With joyful sound you announce him

Feliz Navidad (Canticos)

Canticos is a fantastic music resource for bilingual kids! We love this version of ‘Feliz Navidad’ (Merry Christmas). See all your favorite Canticos characters dressed up and ready for Christmas!

Feliz navidad, feliz navidad, feliz navidad
Prósero año y felicidad
I want to wish you a Merry Christmas
From the bottom of my heart.
Merry Christmas, Merry Christmas, Merry Christmas
Happy new year and happiness
I want to wish you a Merry Christmas
From the bottom of my heart.

El Reno Rodolfo

Everyone knows this popular song in English (Rudolph the Red Nosed Reindeer), and now you can learn the Spanish version! Note: The Spanish lyrics are not exactly the same so we have provided a more accurate translation of the Spanish lyrics version below.

Era Rodolfo el reno que tenía la nariz
Roja como un tomate y de un brillo singular
Todos sus compañeros se reían sin parar
Y nuestro buen amigo no paraba de llorar

Pero Navidad llegó, Santa Claus bajó
Y a Rodolfo lo eligió por su singular nariz
Tirando del trineo, fue Rodolfo sensación
Y desde aquel momento, toda burla se acabó
It was Rudolph the reindeer, the one with the nose
As red as a tomato, with a very special glow.
All of the others laughed at him endlessly,
And our poor little friend could do nothing but cry.

But then Christmas arrived, Santa came down one night,
And he chose Rudolph because of that nose shining bright.
Leading the sleigh, Rudolph became quite the star,
And from that very moment, the teasing went no more.

Santa Claus llegó a la ciudad

Santa Claus is coming to town! An upbeat and fun family favorite, and now you can enjoy it in Spanish too!

Sabes mi amor, pórtate bien
No debes llorar, ya sabes por qué
Santa Claus llegó a la ciudad

Él todo lo apunta, él todo lo ve
Y sigue los pasos, estés donde estés
Santa Claus llegó a la ciudad

Te observa cuando duermes
Y te mira despertar
No intentes ocultarte de él
Pues siempre te verá

Él sabe de ti
Él sabe de mí
Él todo lo sabe
No intentes huir

Santa Claus llegó a la ciudad
You know, my dear, you’d better behave,
Don’t you cry, you know the reason why:
Santa Claus has come to town

He writes everything down, he sees it all
He follows your steps wherever you are
Santa Claus has come to town

He watches you when you’re sleeping
He sees you when you wake
Don’t try to hide from him
Because he’ll always see you

He knows about you
He knows about me
He knows everything
Don’t try to run away

Santa Claus has come to town

Spanish Navidad Lessons for Kids

For an even more in-depth look at Christmas in Spanish-speaking countries, check out our Navidad thematic unit in our Llamitas Spanish Seasonal Bundle.

It includes vocabulary flashcards, an activity pack with:

  • Learn the Classic Villancico “Mi burrito sabanero”
  • Discover beloved Hispanic traditions like Los Reyes Magos and Las Posadas
  • Write a letter in Spanish to Santa
  • Themed games, worksheets, flashcards, and more

>> SHOP HERE

Mockups of Spanish Christmas worksheets